Friday, July 8, 2011

Austria Food

For hungry wanderers who might be unfamiliar with local term for standard dishes, here are translations for some of the linguistic mouthfuls that you may encounter:

Backhendl :


 A very young, milk-fed chicken, breaded and deep-fried.

Bauernschmaus 


A "farmer's plate" of savory sausage, pork, sauerkraut and dumplings. Beer is its happiest companion.

Griessnockerlsuppe 


A hard-wheat dumpling beef broth.

Gulyassuppe 


A long-simmering Hungarian Goulash soup.

Leberknodlsuppe


A liver-dumpling brew of just-right potency.

Naturschnitzel


An unbreaded veal cutlet.

Nockerln


A bite-size dumpling often steeped in Polish sauce.

Palatschinken


A thin, unrolled, but sugared flap jack. They also come in other form with 2432 toppings or sauces.

Tafelspitz:


 Boiled beef with chive sauce, potatoes, apples and horseradish.

Wiener Koch: A vanilla souffle.

Wiener Schnitzel




A breaded veal cutlet served with sliced lemon on the side. The garnished version adds capers and filets of anchovies on a curled round of lemon. If you order it Schnitzel a la Holstein, you will get Naturschnitzel with a fried egg on top (with the anchovies crisscrossed and the capers sprinkled around the yolk).

No comments:

Post a Comment